Η συγκινητική ερμηνεία του «Wonderful Tonight» από τον Φώτη Σεργουλόπουλο «για όλα τα ευαίσθητα αγόρια»

11/11/2024
από
Με την επιθυμία να ερμηνεύσει ένα κομμάτι με το οποίο θα μπορούσε να ταυτιστεί και ο ίδιος, όταν ήταν ένα νέο γκέι αγόρι, ο Φώτης Σεργουλόπουλος άλλαξε τους στίχους του «Wonderful Tonight» και συγκίνησε το πλατό της εκπομπής «#Παρέα».

Κατά τη διάρκεια της εκπομπής «#Παρέα», ο γνωστός παρουσιαστής θέλησε να πει το αγαπημένο του κομμάτι, όπως αποκάλυψε, αλλάζοντας όμως τις αντωνυμίες από θηλυκές σε αρσενικές.

«Όλοι μας όταν βλέπουμε σινεμά, μία πολύ συναισθηματική ταινία, ταυτιζόμαστε με τον πρωταγωνιστή ή την πρωταγωνίστρια, υπάρχουν τραγούδια, τα οποία τα αφιερώνουμε σε κάποιον ή κάποια που αγαπάμε κτλ. Εγώ θέλω να πω ότι σαν ένα γκέι αγόρι που ήμουν ταυτιζόμουν με αυτές τις ιστορίες και μου άρεσαν πάρα πολύ και έβαζα τον εαυτό μου και τις απηύθυνα.

«Θέλω να πω το Wonderful Tonight, παρόλο που ήμασταν αόρατοι τότε και δεν υπήρχε πουθενά, ούτε στα τραγούδια ούτε στο σινεμά ούτε στην τηλεόραση, κάποιος που να μπορέσουμε να πούμε να αυτός είμαι εγώ και να βρίσκομαι εκεί», είπε αρχικά ο Φώτης Σεργουλόπουλος.

Συμπληρώνοντας, ανέφερε ότι θέλει να πει το συγκεκριμένο κομμάτι «και να μου επιτρέψει ο δημιουργός να το αλλάξω λίγο και να το αφιερώσω σε όλα αυτά τα ευαίσθητα αγόρια και τους έρωτές τους».

«He’s wondering what clothes to wear. He puts on his perfume. And brushes his curly hair. And then he asks me, “Do I look alright?”. And I say, “Yes, you look wonderful tonight”» (Αυτός αναρωτιέται τι ρούχα να βάλει. Βάζει την κολώνια του. Και χτενίζει τα μαλλιά του. Και μετά με ρωτάει, “Φαίνομαι εντάξει;”. Και λέω, “Ναι, είσαι πανέμορφος απόψε”.), έλεγαν κάποιοι από τους αλλαγμένους στίχους του «Wonderful Tonight».

Μετά το τέλος του κομματιού κι αφού οι υπόλοιποι καλεσμένοι και καλεσμένες ήταν εμφανώς συγκινημένοι, ο Φώτης Σεργουλόπουλος είπε: «Ο έρωτας είναι έρωτας και μπορεί να ειπωθεί από οποιονδήποτε σε οποιονδήποτε».

Δείτε το συγκινητικό απόσπασμα παρακάτω:




Δες και αυτό!